R. Elazar ben Shamua mówi: Niech honor twego ucznia będzie przez ciebie tak samo umiłowany, jak twój własny. [Albowiem tak znajdujemy u Mojżesza. Powiedział do Jozuego, swojego ucznia (Wj 17: 9) „Wybierzcie dla nas ludzi, czyniąc go sobie równym (Jozuemu) sobie”], a cześć swego bliźniego jako strach przed swoim panem [Aaron mówi do Mojżesza ( Lb 12:11): „Módl się, mój mistrzu.” Chociaż (Aaron) był jego (Mojżesza) starszym bratem, nazwał go „moim panem”], a strach twojego nauczyciela był bojaźnią Nieba, [Jozue mówiąc do Mojżesza (tamże 11:28): „Mój mistrzu, Mojżeszu,„ wykończ ich ”(ze świata).„ Ponieważ zbuntowali się przeciwko tobie, to tak, jakby zbuntowali się przeciwko Świętemu, niech będzie błogosławiony i zasługują na zniszczenie.]
Sefer HaMitzvot
That is that He commanded us to honor the sages, to rise in front of them and to glorify them. And that is His, may He be exalted, saying, "In the presence of the elderly you shall rise and you shall respect an elder" (Leviticus 19:32). And the language of the Sifra is, "Rising that has honor." And the regulations of this commandment have already been explained in the first chapter of Kiddushin. And you should know that even if this commandment is obligatory for all people in general - meaning to honor sages, and even [towards] a sage that is one's equal in wisdom, like they explained in their saying (Bava Metzia 33a), "The Torah scholars in Babylonia would stand up for one another" - you should know that there are additional [obligations] of honor for the student. And that is because the honor a student is obligated towards his teacher is much more than the honor due to a sage [in general]. And along with the honor, he is obligated to fear him. For they have already explained that the law of his teacher upon him is like the law of his father, whom Scripture has obligated him to honor and fear. And they already said (Sanhedrin 5b) that it is not permissible to disagree with his rabbi - meaning a disagreement that breaks with his instruction and legal decision, such that he relies upon his [own] wisdom and teaches or decides and instructs, unless [his teacher] gives him permission. And it is not permissible to quarrel with him, nor to get upset with him. And he may not suspect him regarding his actions or words with various suspicions, as it is possible that this was not [his teacher's] intention. And in the chapter [entitled] Chelek (Sanhedrin 110a), they said, "Anyone who disagrees with his teacher is as if he disagrees with the Divine Presence, as it is stated (Numbers 26:9), 'when they strove against the Lord.' And anyone who argues with his teacher is as if he argues with the Holy One, blessed be He, as it is stated (Numbers 20:13), 'These are the waters of Meribah, [where the children of Israel quarreled with the Lord].' And anyone who gets upset with his teacher is as if he is upset with the Divine Presence, as it is stated (Exodus 16:8), 'Your complaints are not against us, but against the Lord.' And anyone who suspects his teacher is as if he suspects the Divine Presence, as it is stated (Numbers 21:5), 'And the people spoke against God, and against Moses.'" And this is completely clear, since the disagreement of Korach and the argument of the Children of Israel - and their complaint and their accusation and their suspicion - was with Moshe, who was the teacher of all of Israel; but Scripture put all of these matters of theirs towards God. And in the explanation (Avot 4:12), they said, "The fear of your teacher is like the fear of the Heavens." And [this fear] is all deduced and proved from Scripture's commanding [us] to honor parents and sages, as is explained in many places in the Talmud - but that [does not make] it a separate commandement. And understand this. (See Parashat Kedoshim; Mishneh Torah, Torah Study).
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Sefer HaChinukh
From the laws of the commandment is that which they, may their memory be blessed, said that there is no need to say that someone who is not a sage is obligated in the honor of a sage, but rather even a sage is obligated in the honor of [another] sage; as they, may their memory be blessed, said (Bava Metzia 33a), "The Torah scholars in Babylonia get up for one another." And that which they also elucidated that with the honor of a teacher upon his student, there is a great addition upon the honor that he is obligated to any other sage. And they emphasized this to the point that they said (Avot 4:12) "The reverence of your teacher [should be] like the reverence of Heaven." And in the explanation, they said [between] his father and his teacher, his teacher has precedence in honor, in a lost object, in a load and in captivity. But if his father was a sage - even though he was not equivalent to his teacher - his father has precedence. And in the chapter [entitled] Chelek (Sanhedrin 110a), they said, "Anyone who disagrees with his teacher is as if he disagrees with the Divine Presence, as it is stated (Numbers 26:9), 'in their quarreling with the Lord.'" And they spoke at much length about this matter there.